Bon voyage 旅行法語



學法語最實用的地方,
當然就是如果有機會去法國玩的時候可以說上幾句,
收集一些比較派得上用場且容易說得出口的句子。


◎搭機(交通) Pour aller à l'aéroport Charles de Gaulle,s'il vous plaît.麻煩您,到戴高樂機場!
À quelle heure est votre avion? 你的飛機是幾點的?
Qelle compagnie aérinne prenez-vous? 你的飛機是你搭哪一家航空?
De quelle porte part ce vol? 這班機從哪個登機門離境?
Une place à côte de la fenêtre,s'il vous plaît.靠窗的位置,麻煩您!
S'il vous plaît! Puis-je avoir un café? .麻煩您!,我可以要一杯咖啡嗎?
Un jus d'orange,s'il vous plaît.柳橙汁一杯,麻煩您.
Moi,C'est pareil. 我也要一樣的.
Donnez-moi une petite bouteille de vin blanc,s'il vous plaît.請給我一瓶小的白酒,麻煩您.
Puis-je avoir une couverture en plus,s'il vous plaît? 我可以多要張毯子嗎?

Vite! 快一點
Je suis pressé(e)! 我在趕時間


◎初見面、問候 Bonjour. 你好(日安).
Bon aprês-midi. 下午好.
Bonsoir. 晚安(晚上好).
Bonne nuit. 晚安(睡前).
Salut. 你好嗎? (如:hello) (對熟人時使用)
Comment allez vous? 您好嗎?
Vous allez bien? 您好嗎?
Comment vous applez vous? 您叫什麼名字?
Comment tu t'appelles? 你叫什麼名字?
Vous êtes d'où? 您從哪裡來的?
Vous venez de quelle pays? 您從哪個國家來的?
Quelle est votre nationalité? 您的國籍是什麼?
Avez vous des ami en France? 您在法國有朋友嗎?
C'est la première fois que vous venez en France? 這是您第一次來法國嗎?
Oui,c'est pour faire du tourism. 是的,來觀光的。
Quels pays vas-tu visiter? 你去過哪些國家?
Vous avez des relation en France? 您在法國有認識的人嗎?
Que faites-vous dans la vie? 您是做什麼的?
Vous faites ici un long séjour? 您/您們要在這待很久嗎?
Je ne parle qu'un petit peu de français. 我只會說一點點法語。
Vous pouvez répéter,s'il vous plâit? 請您再重述一次好嗎?
Pouvez-vous parler moins vite? 您可以說慢一點嗎?
Vous pouvez préciser,s'il vous plâit? 您能說得明確一點嗎,麻煩您。

Enchanté ! 幸會(很高興認識你).
Je suis enchanté(charmé) de faire votre connaissance.很高興認識你.
J'ai été très heureux de faire votre connaissance. It was nice meeting you.
Je suis très content de connaître ta famille. 我很高興認識你的家人.
Au revoir. 再見。
Vas-y, salut.走了,再見。(對熟人時使用)


◎餐廳用餐 J'ai faim! 我餓了!
J'ai soif! 我渴了!
Je meurs de faim! 我餓死了!
Deux café,s'il vous plâit! 請給我兩杯咖啡.(不特別指定,都是小杯的黑咖啡,附方糖)
Y a-t-il un bon restaurant près d'ici? 這附近有甚麼好餐廳嗎?
Est-ce que je peux vous aider ? 可以為您服務(效勞)嗎? =Can I help you?
Qu'est-ce que je vous sers , monsieur ? 需要點什麼,先生?
J'attends quelqu'un! 我在等人!
Que vous deux prendrez? 您倆位要點什麼?
Je peux vous renseigner ? 我能為您服務嗎?= Can I help you?
Vous désirez ? 需要什麼嗎? =Can I help you?
Vous avez choisi? 您們決定好了嗎?
Qu'est-ce que vous avez à nous conseiller? 請問您有什麼向我們推薦的?
Très bien,quel est votre budget? 很好,那你的預算多少?
Je pense mettre dans les 50 euros. 我想花50歐元。
Je prendrai un menu à 16 euros. 我要點16歐元的套餐。
Je prendrai le plat du jour. 我要點今日特餐。

Vous désirez autre chose? 您還要些什麼嗎?
C'est tout, merci. 就這樣,謝謝!
Rien d'autre, merci. 沒有別的了,謝謝!

Hum, ça l'air bon ! Qu'est-ce que c'est ? 嗯,看起來不錯,這是什麼?
Hum, ça l'air bon ! c'est quoi ? 嗯,看起來不錯,這是什麼?
Hum, mais ça l'air délicieux ! 嗯,好像真的很好吃!
Ça a quel goût? 味道怎麼樣?
Ça t'a plu?/Ça vous a plu? 你喜歡(它)嗎?
Ah oui beaucoup! (非常喜歡)
Ça a l'air délicieux. 好像很好吃的樣子!
Comment mange-t-on cela? 這要怎麼吃?
C'est bon? 好吃嗎?
Est-ce que c'est bon? 還好吃嗎?
Ça te plâit? 好吃嗎?
C'est juste comme il faut. C'est délicieux ! 味道剛剛好,很好吃!
Ce n'est vraiment pas mal! 很不錯!
C'est moyen! 還好!

Tu préfères manger sucré ou salé? 你喜歡吃甜的還是鹹的?
Es-tu habitué à la cuisine français? 你還習慣吃法國菜嗎?
C'est la première fois que je mange de si bons plat français. 這是我第一次吃到這麼好吃的法國菜.
Qu'est-ce que vous buvez , Messieurs Dames? 您們要喝什麼,先生女士?
Santé ! 乾杯!


◎找樂子(提議) Je m'ennuie. 我好無聊!
As-tu des idées? 你有什麼點子(主意)嗎?
Bon, on fait quoi maintenant ? 好了,我們現在做什麼?
Quel est le programme pour aujourd’hui ? 今天有什麼安排(計畫)?
A quelle heure est-ce que cela commence? 幾點開始?
Qu'est-ce qu'il y a à voir dans la région? 這地區有沒有甚麼可以看(景點)的地方?
Je voudrais un plan de ville,s'il vous plaît. 我想要一張城市的地圖,麻煩你.
Il y a une visite guidée? 是否有帶導遊的團?
Je te ramène. 我送你回家.
ça te dirait de prendre un peu l'air? 你要不要散個步?


◎拜訪友人 Ne sois pas timide! 別客氣。
Fais comme chez toi! 當做在自已家.
Merci de votre bon accueil.謝謝你們的款待(un accueil chaleureux. 熱情招待)
Allez-y , servez-vous! 自己來吧!
Il faut que j'aille quelque part.我要上個廁所(原意:需要到某個地方去一下,但其實是上廁所的含蓄說法)

Oh, excusez-moi ... Je vous interromps? 哦, 抱歉….我打擾您了嗎?


◎問路 Excusez moi de vous deranger. 抱歉打擾您。(簡短版)Excusez moi.
Pour aller à XXX ,s'il vous plaît? 請問去XXX這麼走?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin pour XXX ? 請問去XXX這麼走?
Excusez-moi,est-ce que c'est le bon chemin pour aller au cinema? 請問,去電影院是走這條路嗎?
Pardon,est-ce que cette route mène au cinema? 請問,去電影院是走這條路嗎?
Où est le musée du Louvre ,s'il vous plaît? 請問,羅浮宮在哪?
Où se trouve le musée du Louvre ,s'il vous plaît? 請問,羅浮宮在哪?
Où sont les toilettes s'il vous plait. 請問,廁所在哪? (簡短版) Les toilettes s'il vous plait.


◎買票 Veut-tu prendre les billets? 你去買車票好嗎?
Bonjour.deux aller simple Paris-Lyon s'il vous plait. 您好,兩張巴黎里昂單程票。
Aller-retour 來回票.
Le rapide n'est pas encore là. 快車還沒有到.
Le l'omnibus a du retard. 慢車晚點.
Je crois que c'est l'heure de monter. 我想是上車的時後了!
Nous descendons ici. 我們在這裡下車。

Combien coûte un billet d'entrée? 門票一張多少錢?
Deux billets,s'il vous plait. 請給我兩張門票。


◎搭訕、閒聊 Qu'est-ce qui se passe ? 發生了什麼事?
qu'est-ce qui t'arrive? 你怎麼了? (你發生了什麼事?)
Qu'est-ce qu'il y a ? 怎麼了?(有什麼不對嗎?)
C'est pas marrant ?不好笑嗎?
Où partez-vous? 你要去哪裡?
De passage à Marseille ? 有經過(去)了馬賽嗎?
On est là déjà depuis un petit moment! 我們有去了一會兒!
Quelles sont les spécialité de la région? 這地區有什麼名產(特產)嗎?
Je peux m'asseoir ici? 我可以坐在這裡嗎?
Puis-je prendre des photos? 我可以照相嗎?
ça s'est bien passé,la balade? 怎麼樣好玩嗎? (balade 指:溜達,遊玩)
Ah ! La balade, c'était vraiment super. Ça s'est très bien passé. 真的很棒,很好玩!
Où avez vous mal? 你哪裡不舒服?
Comment vous portez-vous? 您身體好嗎?
Je ne sais pas qoui faire? 我不知道該怎麼做?


◎購物 Voulez-vous de l'aide? 你需要幫忙嗎?
Que puis-je faire pour vous? 我可以為你做什麼嗎?
Vous êtes très gentil! 你真是太好心了! (gentil/gentille)

Vous cherchez quelque choses? 您要找什麼嗎?
Non, je ne cherche rien de précis. 沒有,我沒有特別要找什麼.
Non, je regarde seulement. 不用,我只是看一下.
Je regarde, c'est tout.我只是看一下.

Je vais réfléchir. 我考慮一下.
Appelez-moi si vous avez besoin d'aide. 如有需要協助的話,叫我!
et avec ceci? 還要什麼嗎?
Ce(ça) sera tout. 這樣就好.

Ça coûte combien ? 多少錢?
Combien ça coûte ? 多少錢?
Ça fait combien ? 一共多少錢?
Je vous dois combien? 我要付你多少錢? (在小販、熟食店時可用)
Ce truc là, ça vaut combien ?這東西多少錢?
Est-ce que c'est en promo? 這件有打折嗎?
C'est en solde ? 有特價嗎?
ça me parait exagéré comme prix.這個價格太離譜了。
Alors,comment tu trouves? 怎麼樣? 你覺得怎麼樣? Moyen 一般(普通)
Pouvez-vous baisser le prix ? 可以便宜一點嗎?
Trop cher,ça n'est pas dans mes moyens. 太貴了,我買不起.
Ne pouvez-vous pas baisser(diminuer) le prix? 能不能再便宜一點?

J'aime bien le noir. 我喜歡黑的。
L'avez-vous en rouge? 這個有沒有紅色的?
Quelle est votre taille? 你的尺寸多少?(taille是指衣服的尺寸)
Quelle est votre pointure? 你的尺寸多少?(pointure是指鞋的尺寸)
Je fais du 36. 我穿36號的。
Elles vous va bien? 有合身嗎?
C'est très large/grand. 這個太大了。
C'est un peu large/grand. 這個有一點大。
C'est la bonne taille. 這個尺寸剛好。 (指衣服的尺寸) C'est la bonne pointure. 這個尺寸剛好。 (指鞋的尺寸) C'est un peu serré/petit. 這個有一點緊(小)了。
C'est très serré/petit. 這個太緊(小)了。


◎抱怨 Attention, vous m’écrasez le pied! 當心點,你踩到我的腳了!
C'est quoi cet horreur? 這是什麼這麼恐怖?
C'est immonde. Oh non, non 這很噁!no no....

Au voleur! 有小偷!


◎住宿 Avez-vous des chambres libres? 請問您有空房嗎?
Est-ce que vous avez une chambre de libre? 請問您有空房嗎?
une chambre simple 單人房
une chambre double 雙人房(一張床)
une chambre twin 雙人房(二張床)

A combien est le loyer? 房租多少錢?(租房時)
Serai-t-il possible de baisser le loyer? 房租可以再便宜一點嗎?

Avez vous bien dormi? 睡得還好嗎?
Qu'avez-vous fait la veille? 您昨天過得怎樣?
Est-ce que ça vous a plu? 您還滿意嗎?(did you enjoy it?)
Qu'allez-vous fait ce martin? 您早上想要做什麼?

Alors,les yaourts sont fait maison, 這些優格都是手做(home made)的,
et toutes les confitures sont faites maison! 而且果醬也都是手做的.
C'est vous qui fait ça? 這些都是您做的?

Et vous êtes arrivés vers quelle heure ? 那你是什麼時後到這的?
Vers dix-sept heures à peu près. 大約是17點(下午五點)到的.

Comments

Popular Posts